海のLUGIA 发表于 2012-1-28 19:13:08

发个吐槽,D商真心威武

不知道大家是否还记得金银水晶格斗道馆推完石头打阿四前的那个npc,打败他后,D版翻译是“骄傲的你将被打败”,其实这句话原句大致意思是“我的骄傲被粉碎了(自尊心受伤了)”,被D商一翻译,意思正好相反,所以说D商霸气威武,“擊殺”可比“撞击”霸气千倍万倍~

Ralf·X 发表于 2012-1-29 08:45:59

这类问题早习惯了。。
话说你又在温习老金银么。╮(╯▽╰)╭

韩枫 发表于 2012-1-29 08:56:19

过些日子也温习一下老金银,D商的翻译很坑爹。

012345678910 发表于 2012-1-29 09:21:40

從沒發現這種事 看來要好好溫習了

海のLUGIA 发表于 2012-1-29 12:36:48

- -我可没说我在玩金银

帝牙鲁卡 发表于 2012-1-29 21:34:13

怎么突然想起吐槽这个了=。=

hikaru33 发表于 2014-12-13 18:36:23

记得的呐,我玩的第一款口袋妖怪就是水晶

糸色灿 发表于 2014-12-21 11:42:40

楼主真是个仔细男人啊

石英光 发表于 2016-7-19 22:37:46

。。。抓揪法

天下太平 发表于 2018-1-8 08:31:07

还有这样的台词啊。。。
我第一次玩的口袋妖怪游戏就是银版,不过因为翻译乱七八糟的,所以打道馆时还真没有仔细看一些npc的台词。。。

njhf 发表于 2018-4-19 09:27:16

所以才叫D商嘛,他们只有赚银子才是第一位的。
汉化可以说漏洞百出,勉强能让你看懂而已,能让你玩通关已经算很负责了。

天山新泰罗 发表于 2020-9-27 10:40:50

水疗抽水机!头盖骨打坏!黎明女神线!拆散!肥大!释拳!

final79 发表于 2020-10-16 14:47:06

当年猜对话意思可太有意思了,那时候还有小伙伴来跟我解释德望德行的意思嘞。
页: [1]
查看完整版本: 发个吐槽,D商真心威武