Pokemon Center | 口袋中心 以口袋妖怪为主题并带有其他动漫游戏的讨论

 找回密码
 加入口袋中心
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: wfwfhxl
打印 上一主题 下一主题

真的非常非常非常非常非常期待火红叶绿的重新汉化

[复制链接]

183

帖子

56

现金

2

勋章券

摆脱困境的长叹

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
565
QQ

时光印记Lv.1水中王者勋章Lv1论坛十周年纪念物


妙蛙草 Lv:30
16#
发表于 2012-2-19 00:18:47 | 只看该作者
表示不如把关东成都芳缘伊修什么的串在一起?技术问题就交给给力的人吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

帖子

2084

现金

61

勋章券

碧蓝大海飞溅的水滴

Rank: 9

积分
753
QQ

时光印记Lv.1水中王者勋章Lv1


米酒 Lv:9
17#
发表于 2012-2-26 00:21:04 | 只看该作者
放心,火叶会有的
有事找我请微博联系(如果没被夹的话)
名字跟论坛一致
Ps. 不必关注微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

5142

帖子

5209

现金

0

勋章券

贵宾

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
-56
18#
发表于 2012-2-26 11:46:52 | 只看该作者
原帖由 EiMos 于 2012-2-26 00:21 发表
放心,火叶会有的
13838

感谢汉化组的每个成员,有个问题,标题会像绿宝石那样就叫做口袋妖怪吗?叫精灵宝可梦真是太难受了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

帖子

2084

现金

61

勋章券

碧蓝大海飞溅的水滴

Rank: 9

积分
753
QQ

时光印记Lv.1水中王者勋章Lv1


米酒 Lv:9
19#
发表于 2012-2-26 15:19:55 | 只看该作者
原帖由 韩枫 于 2012-2-26 11:46 发表

感谢汉化组的每个成员,有个问题,标题会像绿宝石那样就叫做口袋妖怪吗?叫精灵宝可梦真是太难受了。


= =翻译一致采取官译,这个没办法改变了……我只是打工的而已
有事找我请微博联系(如果没被夹的话)
名字跟论坛一致
Ps. 不必关注微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

5142

帖子

5209

现金

0

勋章券

贵宾

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
-56
20#
发表于 2012-2-26 16:02:09 | 只看该作者
原帖由 EiMos 于 2012-2-26 15:19 发表


= =翻译一致采取官译,这个没办法改变了……我只是打工的而已

那就按照官译的吧,支持下汉化组,^^。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

帖子

566

现金

0

勋章券

口袋学堂外的努力

Rank: 2Rank: 2

积分
19
21#
发表于 2012-3-1 22:33:22 | 只看该作者
我愿意等。

等了一年多  等出了完美汉化版绿宝石加海姐的改版

我相信这次    也会等出来的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

帖子

360

现金

0

勋章券

踏往他乡的期盼

Rank: 1

积分
9
22#
发表于 2012-5-1 15:31:44 | 只看该作者
你好我是YYjoy的成员,过几天我们将公布新的汉化版!
等待吧!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入口袋中心

本版积分规则

手机版|Archiver|Pokemon Center

GMT+8, 2024-5-2 10:01 , Processed in 0.092853 second(s), 45 queries , Eaccelerator On.

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表